Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre I Samuel 25:37

וַיְהִ֣י בַבֹּ֗קֶר בְּצֵ֤את הַיַּ֙יִן֙ מִנָּבָ֔ל וַתַּגֶּד־ל֣וֹ אִשְׁתּ֔וֹ אֶת־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיָּ֤מָת לִבּוֹ֙ בְּקִרְבּ֔וֹ וְה֖וּא הָיָ֥ה לְאָֽבֶן׃

Sucedeu, pois, que, pela manhã, estando Nabal já livre do vinho, sua mulher lhe contou essas coisas; de modo que o seu coração desfaleceu, e ele ficou como uma pedra.

Rashi on I Samuel

When Novol had sobered up. When the wine's effect had left Novol.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

And his heart sank within him. He was extremely upset over the gift presented to Dovid.24I.e., because of the great expense of his wife’s gift.—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo